Subject line often garbaged in Japan
utf16le is not so popular for mail subject encoding format.
In my understand, utf8 is popular for subject encoding with i18n support.
For example, iPhone Mail app and Gmail choose utf8 instead of utf16le.
In Japan, utf16le encoded subject often garbaged.
All of japanese feature phones supports e-mail but the mail client supports local charaet only.
So all of japanese mobile careers provide transcoding mail encoding service to avoid garbage.
However the transcoding services do not suppot utf16le.
I understand that this issue is not a bug of Boxer.
I hope you will consider changing subject encoding for Japanese users.
Shigeo Honda commented
BOXER is the best email app for iOS but this is a critical issue for Japanese and other language users, especially serious business users. Because Japanese mail subject turn just a garbage characters into OS X yosemite mail.app and Microsoft Outlook mail client.
Why did you choose utf16le encoding? UTF-8 encoding is appropriate for subject encoding. Unreadable subject is very annoying.
I hope this issue could be solved soon.
Никита Шевченко commented
Same thing for UTF8 Russian subjects